www.ilovemolfetta.it

A Weehawken nel NJ si tramandano le tradizioni molfettesi


A Weehawken nel NJ si tramandano le tradizioni molfettesi MOLFETTA 22/04/2020

Siamo ancora nel periodo di LockDown, restiamo tutti a casa ma sempre in contatto grazie alla tecnologia che ci permette di vederci e raccontarci queste giornate.

Noi dell'associazione Oll Muvi, meglio conosciuta come I Love Molfetta, continuiamo a ricevere diverse email al nostro indirizzo info@ilovemolfetta.it . Ancora dagli USA i nostri emigranti molfettesi si distinguono nel tramandare le nostre tradizioni alle future generazioni, questo è il caso dei nonni Domenico e Carmela Facchini con i loro nipotini.

Ci hanno inviato delle foto, scattate da proprio da nonna Carmela, mentre in collegamento tramite tablet raccontano alcuni proverbi molfettesi ai nipoti, nella chat di "House Party", molto entusiasti di ascoltare il loro nonno Domenico che dall'inglese traduceva in italiano e anche in "molfettese" il significato dei "famosi detti molfettesi", ricordando il tempo vissuto a Molfetta in giovane età, prima di emigrare negli States e sistemarsi a Weehawken.

Non abbiamo potuto far a meno di notare il suo look con indosso la felpa della città di Weehawken e il bel cappellino con il nostro brand dove spicca un "cuore rosso" I Love Molfetta.

Alcuni proverbi tradotti in inglese, con una breve spiegazione:

Chi va piano va sano e va lontano.
He goes slow goes healthy and far.
Success comes to those that persevere.

Non sputare in cielo che in faccia ti viene.
Do not spit in the air because it will land on your face.
When you are disparaging anyone you are disparaging yourself.

Chi ha tempo non aspetti tempo.
He who has time does not wait for time.
Do not wait till tomorrow to do what you can do today.

Tutto fumo e niente arrosto.
All smoke and no roast.
You need substance to be successful in life.

Tutti mi vogliono e nessuno mi prende.
Everyone wants me but nobody takes me.
Know what you want and go after it with haste.

Sposa bagnata e sposa fortunata.
A wet bride is a lucky bride.
If rain is the worst that happens to you, you are a lucky person.

Chi dorme non piglia pesci.
He who sleeps cannot catch fish.
If you aren’t working towards your dream, you will not achieve it.

L’occhio del padrone ingrassa il cavallo.
The eye of the owner fattens the horse.
When you are involved in working your plan it will more likely succede.

L’albero si addrizza quando è piccolo.
The tree can be straightened when it is young.
Values and behaviors are learned early in life.

La lingua batte dove il dente duole.
The tongue always goes to the tooth in pain.
Thoughts have a tendency to go to the immediate problem at hand.

Ringraziamo il nostro "caro amico" Domenico per aver condiviso con noi questo interessante e notevole impegno per mantenere vive le radici

Ricordiamo che solo qualche anno fa ha realizzato un piccolo sogno quello di far conoscere ai suoi nipoti la città di Molfetta, noi di I Love Molfetta, ne siamo stati testimoni e lo abbiamo raccontato in un articolo. CLICCA QUI E VISIONA la "Good News".

In questo video possiamo affermare che sono davvero in tanti ad amare Molfetta, tutti "hanno a cuore" le loro origini: I Love Molfetta è uno slogan che non ha confini!
 


© 2024 Associazione culturale “Oll Muvi” - Molfetta - CF 93369320721
Privacy - Credits